|
Post by MoonyLuna on Feb 17, 2009 12:27:17 GMT -5
When I began to write, I didn't know how quickly it would make me very rich, how I would buy an island, how I'd fly there fifteen times a day, how waves would place
old bottles at my feet, how narwhals from those waves would eat straight from my hand, how my estate would stretch to one-fifth of the world, how I would bring home shells instead of pay,
and in the morning I'd discover precious stones in the sheets, but I'd be just the same. My pockets would be full of holes. I'd sit with you as always at the table while
right there my women, children, livestock, land would dance, rise in the air, then fall again.
Copyright Tomasz Rózycki translated from the Polish by Mira Rosenthal
|
|
|
Post by MoonyLuna on Feb 17, 2009 12:28:23 GMT -5
Featured Poet Tomasz Rózycki
Tomasz Rózycki is the author of Twelve Stations (Znak), which won the Kozcielski Prize, and Colonies (Znak), which was nominated for the Nike Prize (Poland's equivalent of the Pulitzer Prize). Rózycki's other honors include the Krzysztof Kamiel Baczynski prize and the Joseph Brodsky Award from Zeszyty Literackie.
Mira Rosenthal (translator)
Mira Rosenthal is the translator of The Forgotten Keys by Tomasz Rózycki (Zephyr Press). She is working on his most recent volume, Colonies, for which she has received grants from PEN and the NEA. Her poetry has appeared in Ploughshares, The American Poetry Review, and Notre Dame Review. She is the recipient of a Fulbright Fellowship, and has been a resident at the Banff Centre and The MacDowell Colony.
|
|